來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2024-08-30 22:47:47
五、翻譯
1、夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。
翻譯:君子的行為操守,(應(yīng)該)用寧靜專一來修善自身,用儉樸來培養(yǎng)自身的品德。
2、非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。
翻譯:不內(nèi)心恬淡,淡泊名利就不能明確自己的志向,不寧靜專一就不能達(dá)到遠(yuǎn)大的目標(biāo)。
3、夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也。非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。
翻譯:學(xué)習(xí)必須寧靜專一,才識(shí)需要學(xué)習(xí)。不學(xué)習(xí)無從增長才干,不立志不能取得學(xué)業(yè)的成就。
4、淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能冶性。
翻譯:放縱懈怠就不能振奮精神,輕薄浮躁就不能修養(yǎng)性情。
5、年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!
翻譯:年紀(jì)隨同時(shí)光而疾速逝去,意志也隨歲月而消失,于是漸漸枯零凋落,大多對(duì)社會(huì)沒有任何貢獻(xiàn),可悲地守著貧寒的居舍,(那時(shí)后悔)哪來得及!
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看