來源:網(wǎng)絡資源 2023-01-09 20:37:57
連詞for的用法
1、for用作連詞,主要表示理由,用于引起的分句對前面的話進行解釋,常用逗號把它和前面的分句分
開。如:
She was angry, for she didn’t know French. 她生氣了,因為她不懂法語。
He must be out, for there is no light in the room. 他準是出去了,因為屋里沒有燈。
He shook his head, for he thought differently. 他搖了搖頭,因為他有不同想法。
The days were short, for it was now December. 白天很短,因為這時已經(jīng)是十二月。
We rarely stay in hotels, for we can’t afford it. 我們很少住旅館,因為我們住不起。
You needn’t have watered the flowers, for it is going to rain. 你本不必澆那些花,因為就要下雨了。
He took the food eagerly, for he has eaten nothing since dawn.
他狼吞虎咽地吃了起來,因為他從天亮就沒吃過東西。
He was busy packing, for he was leaving that night.
他那時正忙著打點行李,因為那天晚上他就要走了。
She does not go out in the winter, for she feels the cold a great deal.
她冬天不出門,因為他特別怕冷。
2、for表示結(jié)果通常不能放句首,也不能單獨使用。
for表示原因時的四個“不能”
1、for引導的從句不能位于它所解釋的動詞之前:
Because it was wet he took a taxi. 因為下雨,他叫了一輛出租車。(這里不能用for)
2、for引導的從句不能位于not, but或任何連詞之后:
He stole, not because he wanted the money but because he liked stealing.
他偷東西,并不是因為他想要錢,而是他有這種毛病。(這里不能用for)
3、for引導的從句不能用于回答問題:
—Why did you do it? 你為什么這么做?
—I did it because l was angry. 因為我生氣才這么做的。(這里不能用for)
4、for引導的從句不能單單用來復述已講過的話,而必須包括新的內(nèi)容:
He spoke in French. She was angry because he had spoken in French.
他講法語。因為他講法語,她生氣了。(這里不能用for)
但是說:
She was angry, for she didn’t know French.
她生氣了,因為她不懂法語。(這里用for是正確的,也可用because)
注意:之所以有這些用法上的限定,其理由是for引導的從句不能直接說明某一特定動作發(fā)生的原因,而只能
提供一些起幫助解釋作用的附加說明。例如:
The days were short, for it was now December. 天短了,現(xiàn)在已是12月了。
He took the food eagerly, for he has eaten nothing since dawn.
他狼吞虎咽地吃了起來,因為他從天亮就沒吃過東西。
When I saw her in the river I was frightened. For at that point the currents were dangerous.
我看見她在河里時,嚇壞了。那個地方水流非常危險。
注意:在口語中,for從句前常稍停一下。在筆語中,在此處常有一個逗號。有時也用一個句號斷開,如最后
一個例子所示。上面三個例句中也可用becatse, 但用for更好些。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看