來源:網(wǎng)絡(luò)來源 作者:中考網(wǎng)整合 2021-09-14 13:54:41
中考網(wǎng)整理了關(guān)于2022年中考英語介詞知識(shí)點(diǎn):表原因或理由的介詞,希望對(duì)同學(xué)們有所幫助,僅供參考。
表原因或理由的介詞:for, at, from, of, with, by, because of
1. for 表示原因,與sorry, famous, punish, praise, thank, blame連用。
I am sorry for what I said to you. 我后悔不該對(duì)你講那些話。
2. at 指情感變化的原因,意為“因聽到或看到而……”。
He was surprised at the news. 聽到這消息他大吃一驚。
3. from 指“外在的原因”,如受傷、車禍等。
He died from the wound. 他因受傷而致死。
4. of 指“內(nèi)在的原因”,如病、餓等。
The old man died of hunger. 老人死于饑餓。
5. with 指生理上或情感上的由外界到內(nèi)心的原因。
Hearing the news, he jumped with joy. 他們聽到這個(gè)消息,欣喜若狂。
He was shaking with anger. 他氣得渾身發(fā)抖。
6. by 表示外部的,尤其是暴力的或無意中造成某種結(jié)果的原因。
Her body was bent by age. 他因年老背彎了。
She took your umbrella by mistake. 我因弄錯(cuò)拿了你的雨傘。
7. because of 表示引起結(jié)果的直接原因。
He retired last month because of illness/because he ill.
8. owing to 多表示引起某不良后果的原因。
Owing to the rain they could not come. 由于下雨他們沒來。
9. thanks to 表示引起某種幸運(yùn)結(jié)果的原因,常譯為“幸虧……,多虧……”。
Thanks to John, we won the game. 多虧約翰,我們才贏了這場(chǎng)比賽。
10. out of 表示動(dòng)機(jī)的起因,常譯為“出于……”。
He asked the question out of curiosity. 他出于好奇才問了那個(gè)問題。
11. through 多表示因局部而影響全局的原因。
The war was lost through bad organization. 戰(zhàn)爭(zhēng)因組織不周而失敗了。
相關(guān)推薦:
2022年中考語文知識(shí)點(diǎn)匯總
關(guān)注中考網(wǎng)微信公眾號(hào)
每日推送中考知識(shí)點(diǎn),應(yīng)試技巧
助你迎接2022年中考!
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看