來源:網(wǎng)絡來源 作者:中考網(wǎng)編輯 2020-06-24 10:00:33
中考網(wǎng)整理了關于2020中考語文古詩詞鑒賞閱讀題之泊秦淮,希望對同學們有所幫助,僅供參考。
泊秦淮
唐·杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》。
分析:
此詩前兩句寫秦淮夜景,首句“煙”、“水”、“月”、“沙”由兩個“籠”字聯(lián)系起來,融合成一幅朦朧冷清的水色夜景,渲染氣氛,朦朧中透出憂涼。
次句點題,并以“近酒家”的豐富內(nèi)涵啟動思古之幽情,秦淮一帶在六朝時是著名的游樂場所,酒家林立,因此昔日那種歌舞游宴的無盡繁華實已包含在詩人此時的思緒之中。
后兩句抒發(fā)感慨,《玉樹后庭花》據(jù)說是南朝陳后主所作的樂曲,被后人稱為“亡國之音”。
“隔江”承上一句“亡國恨”故事而來,指當年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎在歌聲女色之中,終于被俘亡國。
“猶唱”二字意味深長,巧妙地將歷史、現(xiàn)實和想象中的未來聯(lián)系起來,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂終至亡國的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓而醉生夢死的晚唐統(tǒng)治者,表現(xiàn)了作者對國家命運的無比關懷和深切憂慮的情懷。
全詩寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語言精當錘煉,藝術構思頗具匠心,寫景、抒情、敘事有機結(jié)合,具有強烈的藝術感染力。
翻譯:
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。
背景:
杜牧前期頗為關心政治,對當時百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,他看到統(tǒng)治集團的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會危機四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時傷世的思想,促使他寫了許多具有現(xiàn)實意義的詩篇!恫辞鼗础芬簿褪窃谶@種思想基礎上產(chǎn)生的。
六朝古都金陵的秦淮河兩岸歷來是達官貴人們享樂游宴的場所,“秦淮”也逐漸成為奢靡生活的代稱。詩人夜泊于此,眼見燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,便感慨萬千,寫下了這首《泊秦淮》。
主題:
通過對亂世之中統(tǒng)治者的昏庸無道,歌女的不知亡國之恨的描寫,表現(xiàn)了作者對國家命運的無比關懷和深切憂慮的情懷。
相關推薦:
2020中考語文古詩詞鑒賞閱讀題匯總
關注中考網(wǎng)微信公眾號
每日推送中招信息,應試技巧
助你迎接2020年中考!
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看