來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2020-04-17 23:46:52
花壇的秘密(1)
從前有位英國王子叫亨利。亨利王子喜歡學(xué)習(xí)語言,但他的臉上從來沒有笑容。他的父親即國王非常愛他,盡力用所有可能的方法讓他快樂。
國王給這個男孩一匹小馬(small horse),這樣他樂意時就可以騎馬。國王還讓人給王子造了一艘小船(The King also had a boat made for the Prince),這樣他可以在湖上(on the lake)航行。
然而(yet)年輕的王子還是不快樂。有一天國王會見(interview) 一位亞瑟爵士。亨利王子也在那里,一副不開心的樣子,和平時一樣(as usual)。
亞瑟爵士轉(zhuǎn)向(turn to)國王,說,“我有一個方法(method)可以讓亨利王子快樂,但您必須送他去鄉(xiāng)下(countryside)。”起初(at first),國外拒絕了,但亞瑟爵士堅持(insist)帶王子去鄉(xiāng)下,最后,國王同意了。
五十五. The Flower-bed's Secret (2)
Prince Henry and Sir Arthur went to Sir Arthur's house. His big yard was divided into two parts-inside yard and outside yard, and the outside yard was a big garden with a flowerbed. Sir Arthur cancelled all his activities and stayed with the Prince at home. He told Henry, “Do you know my flowerbed can talk, and it has a secret.”The prince thought it very strange. Sir Arthur went on, “it tells the secret only to those who watch it every day. If you learn the secret, you will be happy every day in the year.”?
Prince Henry looked, but there was no flower, not even a leaf upon it. Then he circled the flower-bed every day. Even when a storm came,he didn't go inside, so he caught a cold and coughed badly.
Many days passed. The flowerbed was wet, and the warm sun shone upon it. At last, one fine morning, he saw tiny plants coming up.
Day after day he saw that these plants made lines, and that the lines formed some letters. He thought about the spelling and tried to translate them into his own language. At last, he got it: DO SOME GOOD TO SOMEONE EVERY DAY.
【漢語翻譯】
花壇的秘密(2)
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看