來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2020-03-26 20:37:00
第三 對(duì)連讀、弱讀、失去爆破、音的同化等知識(shí)缺少了解和練習(xí)。
單詞在句子中由于受到其它單詞的影響,發(fā)音會(huì)發(fā)生變化。如果不了解這種變化,我們也會(huì)感到聽力困難。常見的變化形式有:
連讀:前面的單詞以輔音結(jié)尾,后面的單詞以元音開頭,在講話時(shí)通常會(huì)發(fā)生連讀。如:anapple,讀成anapple。
弱讀:指的是元音的弱化。為了加快語速,或者由于單詞在句子中處于次要地位,我們?cè)谥v話時(shí)往往不發(fā)字典里標(biāo)的強(qiáng)讀音,而發(fā)弱讀音。如am讀成/m,m/Can讀成/kn/
失去爆破:兩個(gè)爆破音相遇,前一個(gè)爆破音只按照其發(fā)音部位形成阻礙,但不爆破,稍作間息后立刻過渡到后一個(gè)音的發(fā)音部位并爆破。如:sitdown,“t”就失去爆破,我們聽不到這個(gè)音,只能感到中間有些間息而已。
同化:同化是指在快速講話時(shí),某兩個(gè)音相遇后因互相影響,而發(fā)生音變。如:d+j=dз;t+j=t∫;s+j=∫z+j=ЗWouldyou//lastyear/thisyear/becauseyou等。更多例子請(qǐng)看我課上所發(fā)資料。
由于我們對(duì)連讀、弱讀、失去爆破、音的同化缺少了解,平時(shí)也缺乏這方面的訓(xùn)練,所以無論是聽還是說都會(huì)遇到問題,都會(huì)帶來障礙。
第四 漢語和英語發(fā)音方式有很大差異。
母語是英語的人多用口腔后部發(fā)音,聲音渾厚,而我們中國(guó)人說外語時(shí)因受母語發(fā)音的影響多用口腔前部發(fā)音,聲音相對(duì)單薄,所以我們說出來的話味道差別很大。
2.詞匯量太少,語法知識(shí)缺乏。
我們聽不懂有時(shí)是因個(gè)別生詞造成的,有時(shí)是由于對(duì)語言結(jié)構(gòu)的不了解造成的。如果我們聽到的單詞都認(rèn)識(shí),用法都了解,對(duì)句子結(jié)構(gòu)也清楚,我們理解起來就不會(huì)有太大困難。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看