來源:網(wǎng)絡資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-08-01 20:36:11
何 子 平
選自《宋書·孝義傳》
何子平世代居住在會稽,很小的時候(就)有理想,被鄉(xiāng)里稱贊,事奉母親非常孝順。在揚州被征召從事史,每月的俸祿給的是白米,(他)總是賣出白米買入粟麥。別人問他說:“獲利不多,為什么那么麻煩呢?”子平說:“我的母親在東邊,不買賣難得到白米,(我)怎么忍心獨自吃白米飯。”每當有人贈送鮮魚時,如果不能送到母親家,那么不肯接受。母親原本是妾,戶籍注冊不符合實際情況,沒到供養(yǎng)的年齡,而戶籍上的年齡已經到了供養(yǎng)的年齡,便離開職務回到家里,當時鎮(zhèn)軍將軍顧覬之是州上的長官,對他說:“你母親的年齡實際上未滿八十,你原來就知道。在州中任職略有少許俸祿,(我)將稟告上司挽留你。”子平說:“官家從戶口登記取得憑證,戶籍年齡已經到了,我就應該在家俸養(yǎng)母親,為何要以實際年齡未到冒取榮譽利益而寬容自己呢?況且歸去奉養(yǎng)母親,又符合我個人的情感。”覬之又勸他以母親年老要求縣令照顧,子平說:“實際尚未到奉養(yǎng)之年,哪能借此以求得俸祿?”覬之更加看重他。已經回到家,竭盡全力而使供養(yǎng)充足。后來授予官職為吳郡海虞縣令,縣里給的奉祿只用來養(yǎng)母親一個人,而他的妻子、孩子絲毫不允許用奉祿。有人疑心他太儉樸,子平說:“奉祿本來是用來養(yǎng)母親,不為自己,”問的人慚愧而退出去了。母親死后而不在擔任官職,喪事情況超過一般禮節(jié),每到了哭慟時,困頓暈倒許久方才蘇醒。
何子平世居會稽,少有志行,見稱于鄉(xiāng)曲。事母至孝。揚州辟從事史,月俸得白米,輒貨市粟麥。人或問曰:“所利無幾,何足為煩?”子平曰:“尊老在東,不辦常得生米,何心獨饗白粲。”每有贈鮮肴者,若不可寄至其家,則不肯受。母本側庶,籍注失實,年未及養(yǎng),而籍年已滿,便去職歸家。時鎮(zhèn)軍將軍顧覬之為州上綱,謂曰:“尊上年實未八十,親故所知。州中差有微祿,當啟相留。”子平曰:“公家正取信黃籍,籍年既至,便應扶侍私庭,何容以實年未滿,茍冒榮利。且歸養(yǎng)之愿,又切微情。”覬之又勸令以母老求縣,子平曰:“實未及養(yǎng),何假以希祿?”覬之益重之。既歸家,竭身運力,以給供養(yǎng)。末除吳郡海虞令,縣祿唯以養(yǎng)母一身,而妻子不犯一毫。人或疑其儉薄,子平曰:“希祿本在養(yǎng)親,不在為己。”問者慚而退。母喪去官,哀毀逾禮,每至哭踴,頓絕方蘇。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看