來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-07-31 14:30:34
英語學(xué)習(xí)中常見的問題及解決方法
1、為什么我們做聽力訓(xùn)練題的時(shí)候,有的句子我們能夠聽懂,而有的卻聽不懂?
原因:聽懂得句子是我們能翻譯成漢語的句子,聽不懂得則是我們翻譯不出的。
2、為什么我們看美國(guó)電影的時(shí)候,總是覺得演員講的話太快了?好像一點(diǎn)也不體諒中國(guó)的英語學(xué)習(xí)者一樣!難道他們說的話真是故意加快了嗎?——相反他們說的比他們?cè)趯?shí)際生活中的語速要慢,用字要標(biāo)準(zhǔn)。
原因:我們?cè)谠噲D翻譯他們所說的每個(gè)單詞,把他們說的話都翻譯成漢語。所以當(dāng)我們把第一個(gè)單詞翻譯成漢語時(shí)候,他們已經(jīng)把第十個(gè)單詞說出來了。
3、為什么我們閱讀英語文章的速度猶如蝸牛慢爬一般?為什么絕大多數(shù)參加大學(xué)英語四級(jí)考試的考生在做閱讀理解(4篇,外加20道選擇題)時(shí),都抱怨文章沒有時(shí)間來得及看,難道時(shí)間真的不夠嗎?
原因:我們?cè)诳吹矫科喿x理解的時(shí)候,都在一個(gè)一個(gè)單詞的摳,一個(gè)一個(gè)單詞的翻譯?偸侨碌,要是不把文章翻譯出來,怎能做對(duì)后面的閱讀理解題目呢!
4、為什么我們鼓起十萬分的勇氣開始講英語,但總是結(jié)結(jié)巴巴,嗯嗯啊啊,磕磕絆絆,半天也說不出一句。(事后,心想:這是在講英語嗎,倒是像是在學(xué)結(jié)巴!)
原因:我們?cè)谡f出英語之前,先在大腦中,翻江倒海尋找漢語詞藻,穿針引線形成英文句子(此時(shí)大腦的運(yùn)算速度,決不亞于奔4電腦),然后才張嘴噴出。但聽者要么拋你而去,要么認(rèn)為是撞見活鬼了——凝氣不動(dòng),兩眼發(fā)直,腮膀發(fā)紅。
5、為什么我們寫的作文老外看得頻頻皺眉稱“NO”,而我們學(xué)習(xí)者自己頻頻點(diǎn)頭喊“好”?
原因:我們所寫得句子,是首先在我們的大腦中用漢語想好的,然后再一個(gè)字一個(gè)字的翻譯成英語。
6、為什么學(xué)了10年,甚至20年英語,還是那么爛呢?聽、說、讀、寫沒有那一樣能夠拿出手?難道我們不夠刻苦嗎?不夠聰明?難道美國(guó)的學(xué)生也和我們一樣痛苦嗎?
不!我們學(xué)英語的方法從頭到尾全錯(cuò)了!——我們始終在學(xué)英語的任何時(shí)候,都把漢語這個(gè)無形的巨大后臺(tái)放在身旁,我們時(shí)刻都堅(jiān)定地依賴著漢語!這就是原因!
如何解決?
● 聽爛 跟讀 (衡量標(biāo)準(zhǔn):聽到上句,馬上能夠說出下一句。)
● 朗讀四步法 1. 快速讀完第一遍;2. 英文注釋生詞,背誦英文釋義(必須使用英英字典。獲得英英字典!); 3. 摘抄文中自己喜歡的句子或者段落,背誦和錄音;4. 再次慢慢朗讀文章,細(xì)細(xì)品味。
● 口頭串生詞(從上面注釋過的生詞中,隨便挑選幾個(gè),然后串成一個(gè)句子。只要是句子,其它一切不管。) #p#分頁(yè)標(biāo)題#e#
● 聽寫自己背誦文章摘抄時(shí)的錄音(自己發(fā)現(xiàn)自己的發(fā)音的錯(cuò)誤。這樣,刻苦銘心,效果明顯!)
● 口頭串摘抄的句子或者段落(一分鐘不可停訓(xùn)練。強(qiáng)迫鍛造自己的口頭,培養(yǎng)滔滔不絕說英語能力!)
● 胡亂涂鴉。根據(jù)剛才閱讀的文章,抒寫自己的感觸(一定要寫,哪怕是20個(gè)字也行)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看