來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-07-30 15:47:40
巨 鹿 之 戰(zhàn)
作者:司馬遷
章邯擊敗了項(xiàng)梁軍隊(duì)以后,就以為楚國(guó)的兵力不足以憂(yōu)慮,于是引兵渡過(guò)黃河攻打趙國(guó),大敗趙兵。這時(shí),趙歇作趙王,陳余為大將,張耳任相國(guó),都逃進(jìn)了巨鹿城。章邯命令王離、涉閑包圍巨鹿,章邯自己駐軍在巨鹿南面,修筑通道,給駐軍運(yùn)送糧食。陳余為大將,率軍幾萬(wàn)人駐扎在巨鹿北面,這就是所謂河北之軍。
章邯已破項(xiàng)梁軍,則以為楚地兵不足憂(yōu),乃渡河擊趙,大破之。當(dāng)此時(shí),趙歇為王,陳余為將,張耳為相,皆走入鉅鹿城。章邯令王離﹑涉閑圍巨鹿,章邯軍其南,筑甬道而輸之粟。陳余為將,將卒數(shù)萬(wàn)人而軍鉅鹿之北,此所謂河北之軍也。
楚兵在攻破定陶之后,懷王很恐懼,從吁胎來(lái)到彭城,合并項(xiàng)羽、呂臣二支軍隊(duì),親自擔(dān)任統(tǒng)帥。以呂臣為司徒,以呂臣的父親呂青為令尹。以沛公為碭郡守,封為武安侯,統(tǒng)率碭郡的軍隊(duì)。
楚兵已破于定陶,懷王恐,從盱臺(tái)之彭城,并項(xiàng)羽﹑呂臣軍自將之。以呂臣為司徒,以其父呂青為令尹。以沛公為碭郡長(zhǎng),封為武安侯,將碭郡兵。
當(dāng)初,宋義所遇到的齊國(guó)使者高陵君顯正在楚軍中,見(jiàn)了楚王說(shuō):“宋義斷定武信君兵必?cái)。^(guò)了幾天,果然失敗了。軍隊(duì)還沒(méi)有出戰(zhàn),就看到了兵敗的征兆,這真可以說(shuō)是懂得用兵。”楚王召見(jiàn)宋義,與他議事,非常喜歡他。因此任命他為上將軍,項(xiàng)羽為魯公,為次將,范增為末將,出兵救趙。其他將領(lǐng)都為宋義部屬,號(hào)為卿子冠軍。行軍到安陽(yáng),停留四十六天,不再前進(jìn)。項(xiàng)羽對(duì)宋義說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)秦軍在巨鹿圍住趙王,我們應(yīng)該盡快帶兵渡過(guò)黃河,楚軍攻打他們的外圍,趙軍在里面響應(yīng),必定可以擊破秦軍。”宋義說(shuō):“不對(duì)。拍擊牛身上的虻蟲(chóng),不可以消滅毛里藏的蟣虱,F(xiàn)在秦國(guó)進(jìn)攻趙國(guó),打勝了,軍隊(duì)一定疲憊,我們可以趁他們的疲憊之機(jī);打不勝,我們就率領(lǐng)大軍,擂鼓長(zhǎng)驅(qū)西向,必定推翻秦朝,所以不如先讓秦趙相斗。披甲胃,執(zhí)兵器,宋義我不如你,但坐下來(lái)運(yùn)用策略,你不如我宋義。”于是給軍中下達(dá)命令說(shuō):“勢(shì)如猛虎,違逆如羊,性貪如狼,倔強(qiáng)不聽(tīng)指揮的,一律斬首。”于是派遣他的兒子宋襄去輔助齊王,親自送到無(wú)鹽,大宴賓客。當(dāng)時(shí)天寒大雨,士兵凍餓交加。項(xiàng)羽說(shuō):“正當(dāng)合力攻秦,我們卻久留而不前進(jìn)。今年收成不好,百姓窮困,士卒只能吃芋頭、豆子,軍中無(wú)存糧,他卻大宴賓客,不肯引兵渡黃河從趙國(guó)取糧食,與趙國(guó)合力攻打秦國(guó),卻說(shuō)‘趁著他們疲憊。’憑秦朝的強(qiáng)盛,攻打新建立的趙國(guó),勢(shì)必破趙。趙國(guó)破滅,秦更強(qiáng)大,還有什么秦兵疲憊的機(jī)會(huì)可乘?況且我們楚兵新近失敗,楚王坐不安席,把全國(guó)兵力集中起來(lái)交給上將軍。國(guó)家安危在此一舉。現(xiàn)在上將軍不體恤士卒,卻去鉆營(yíng)私利,不是安定社稷的臣子。”項(xiàng)羽早晨去見(jiàn)上將軍宋義,就在帳中斬下了宋義的頭,在軍中發(fā)布命令說(shuō):“宋義與齊國(guó)同謀反楚,楚王密令我殺掉他!”這時(shí),諸將都畏服,不敢有異議。大家都說(shuō):“首先擁立楚王的,是將軍家,現(xiàn)在又是將軍誅殺了亂臣賊子。”于是擁立項(xiàng)羽為代理上將軍。項(xiàng)羽派人追宋義的兒子,追到齊國(guó),殺了他。又派桓楚去向楚懷王報(bào)告。懷王于是傳令讓項(xiàng)羽擔(dān)任上將軍,當(dāng)陽(yáng)君、蒲將軍都?xì)w項(xiàng)羽屬下。 #p#分頁(yè)標(biāo)題#e#
初,宋義所遇齊使者高陵君顯在楚軍,見(jiàn)楚王曰:“宋義論武信君之軍必?cái),居?shù)日,軍果敗。兵未戰(zhàn)而先見(jiàn)敗征,此可謂知兵矣。”王召宋義與計(jì)事而大說(shuō)之,因置以為上將軍,項(xiàng)羽為魯公,為次將,范增為末將,救趙。諸別將皆屬宋義,號(hào)為卿子冠軍。行至安陽(yáng),留四十六日不進(jìn)。項(xiàng)羽曰:“吾聞秦軍圍趙王鉅鹿,疾引兵渡河,楚擊其外,趙應(yīng)其內(nèi),破秦軍必矣。”宋義曰:“不然。夫搏牛之鰦不可以破蟣虱。今秦攻趙,戰(zhàn)勝則兵罷,我承其敝;不勝,則我引兵鼓行而西,必舉秦矣。故不如先斗秦趙。夫被堅(jiān)執(zhí)銳,義不如公;坐而運(yùn)策,公不如義。”因下令軍中曰:“猛如虎,很如羊,貪如狼,強(qiáng)不可使者,皆斬之。”乃遣其子宋襄相齊,身送之至無(wú)鹽,飲酒高會(huì)。天寒大雨,士卒凍饑。項(xiàng)羽曰:“將戮力而攻秦,久留不行。今歲饑民貧,士卒食芋菽,軍無(wú)見(jiàn)糧,乃飲酒高會(huì),不引兵渡河因趙食,與趙并力攻秦,乃曰‘承其敝’。夫以秦之強(qiáng),攻新造之趙,其勢(shì)必舉趙。趙舉而秦強(qiáng),何敝之承!且國(guó)兵新破,王坐不安席,埽境內(nèi)而專(zhuān)屬于將軍,國(guó)家安危,在此一舉。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。”項(xiàng)羽晨朝上將軍宋義,即其帳中斬宋義頭,出令軍中曰:“宋義與齊謀反楚,楚王陰令羽誅之。”當(dāng)是時(shí),諸將皆懾服,莫敢枝梧。皆曰:“首立楚者,將軍家也。今將軍誅亂。”乃相與共立羽為假上將軍。使人追宋義子,及之齊,殺之。使桓楚報(bào)命于懷王。懷王因使項(xiàng)羽為上將軍,當(dāng)陽(yáng)君﹑蒲將軍皆屬項(xiàng)羽。
項(xiàng)羽殺死卿子冠軍以后,威名傳遍楚國(guó),并在諸侯中傳頌。就派遣當(dāng)陽(yáng)君、蒲將軍帶領(lǐng)兩萬(wàn)兵渡過(guò)黃河去救巨鹿。戰(zhàn)斗取得了一些勝利,陳余又請(qǐng)兵出戰(zhàn)。項(xiàng)羽就引兵全部渡過(guò)黃河,把船沉入河中,砸破做飯的鍋,燒了住處,只帶三天的干糧,用以表示一定戰(zhàn)死,不準(zhǔn)備再回來(lái)(的決心)。在這時(shí)就包圍了王離,與秦軍相遇,打了九次戰(zhàn)斗,斷絕了他們的通道,打敗了他們,殺死蘇角,活捉了王離。涉間不肯投降楚軍,自己燒死了。這時(shí),楚兵為諸侯軍中最強(qiáng)大的。在城下的有十余支救巨鹿的諸侯軍,沒(méi)有莫放縱自己的軍隊(duì)的。到楚軍進(jìn)攻秦軍時(shí),諸將都在城上觀看。楚軍戰(zhàn)士沒(méi)有一個(gè)不是以一當(dāng)十的,楚兵呼聲震動(dòng)天地,諸侯軍沒(méi)有那個(gè)不恐懼。在這時(shí)就攻破了秦軍,項(xiàng)羽召見(jiàn)諸侯軍的將領(lǐng),他們進(jìn)入轅門(mén),沒(méi)有不跪在地上前行的,都不敢抬頭仰視。項(xiàng)羽從此開(kāi)始為諸侯中的上將軍,諸侯都聽(tīng)從他了。
項(xiàng)羽已殺卿子冠軍,威震楚國(guó),名聞諸侯。乃遣當(dāng)陽(yáng)君﹑蒲將軍將卒二萬(wàn)渡河,救鉅鹿。戰(zhàn)少利,陳余復(fù)請(qǐng)兵。項(xiàng)羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無(wú)一還心。于是至則圍王離,與秦軍遇,九戰(zhàn),絕其甬道,大破之,殺蘇角,虜王離。涉閑不降楚,自燒殺。當(dāng)是時(shí),楚兵冠諸侯。諸侯軍救鉅鹿下者十余壁,莫敢縱兵。及楚擊秦,諸將皆從壁上觀。楚戰(zhàn)士無(wú)不一以當(dāng)十,楚兵呼聲動(dòng)天,諸侯軍無(wú)不人人惴恐。于是已破秦軍,項(xiàng)羽召見(jiàn)諸侯將,入轅門(mén),無(wú)不膝行而前,莫敢仰視。項(xiàng)羽由是始為諸侯上將軍,諸侯皆屬焉。 #p#分頁(yè)標(biāo)題#e#
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看