來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-05-12 18:50:05
polite, civil, courteous
這些形容詞均含“禮貌的、客氣的”之意。
polite : 普通常用詞,指言論舉止無論何時(shí)均嚴(yán)謹(jǐn)有禮,很有教養(yǎng)。
civil語氣弱于polite,著重只達(dá)到社交的一般要求,避免粗魯。
courteous : 指言談舉止典雅,謙恭有禮,更側(cè)重考慮他人的感情與尊嚴(yán)。
politician, statesman
這兩個(gè)名詞均可表示“政治家”之意。
politician : 指有才能的職業(yè)政治家或政壇人物。在美國英語中,多含貶義,特指玩弄陰謀、勾心斗角以謀以私利的政客、政治騙子。
statesman與politician相反,常用于褒義,指有遠(yuǎn)見,為國為民的正派的政治家,既著重才能,又側(cè)重身居要職。
poem, poetry, verse
這些名詞均有“詩”之意。
poem : 通常指一首詩或詩體文。
poetry : 指詩的總稱。
verse : 多指詩句、詩行或詩節(jié),也可作詩歌、韻文的總稱。
pool, pond
這兩個(gè)名詞均有“池塘、水塘”之意。
pool : 指自然形成的池塘。
pond : 一般指鄉(xiāng)村由人工挖的可供喂養(yǎng)鵝鴨等的水塘,或指花園中人工修建的養(yǎng)魚池子。
powerful, mighty
這兩個(gè)形容詞均含“強(qiáng)有力的”之意。
powerful : 普通用詞,指事物本身具有巨在的力量、能力或權(quán)力,也可作引申用。
mighty : 書面語用詞,指力量、威力或能力等非常大,非一般可比,多作引申用,有時(shí)含夸張意味。
praise, applaud, commend, compliment
這些動(dòng)詞均有“贊揚(yáng)、表揚(yáng)、稱贊”之意。
praise : 普通用詞,指用語言或其它方式表示夸獎(jiǎng)、贊揚(yáng)。
applaud : 指出色的表演或高尚的行為等得到同聲贊許、大聲叫好或熱烈鼓掌。
commend : 正式用詞,指對具體功績或成就等表示稱贊或嘉獎(jiǎng)。
compliment : 側(cè)重客氣和禮貌,有時(shí)含恭維之意。
prejudice, bias
這兩個(gè)名詞均有“偏見,成見”之意。
prejudice : 側(cè)重指在缺乏理由或證據(jù)之前就形成懷疑的、有惡感的偏見。
bias : 指因個(gè)人的好惡或偏見,對人或物作出的不正確、或好或壞的判斷或意見。
press, jam, squeeze, compress, squash
這些動(dòng)詞均含“壓、擠”之意。
press : 普通用詞,指一個(gè)物體在另一個(gè)物體上加壓力。
jam : 專指四面八方都壓緊或塞滿。
squeeze : 多指從兩面或多面施加壓力來壓緊、壓碎或壓出水來。 #p#分頁標(biāo)題#e#
compress : 指把某些東西壓在一起或使占有較小空間。
squash : 指某物受力被壓偏或壓碎。也指塞擠。
previous, foregoing, preceding, prior, former
這些形容詞均可表示“在前的”之意。
previous : 指時(shí)間上、順序上較早的,或指正在談?wù)摰哪呈碌那耙粋(gè)。
foregoing : 指前所述的,是following的反義詞。
preceding : 特指時(shí)間和地位上緊接在前。
prior與previous同義,?蓳Q用,但prior有時(shí)強(qiáng)調(diào)更大的重要性,對比意味強(qiáng)。
former系latter的反義詞,比prior更著重對比。
principle, theorem, fundamental, law
這些名詞均有“原理、原則”之意。
principle : 普通用詞,含義廣。指作判斷的基礎(chǔ)或行動(dòng)的普通準(zhǔn)則;也指自然科學(xué)的規(guī)律。
theorem : 多指經(jīng)過推理或演算能得到證明的原理、定理或定律。
fundamental : 通常指原理、原則。
law : 指一直公認(rèn)的。陳述各種現(xiàn)象的條理或關(guān)系的公理或定理等。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看