來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-05-01 21:13:16
2.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。
通過某種手段就可以保全生命,然而有人卻不采用:通過某種手段就可以躲避禍患,然而有人卻不采用。
(2)非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
不只是賢德的人有這樣的思想,每個(gè)人都有,不過賢德的人能夠不喪失罷了
(3)萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!
優(yōu)厚的俸祿卻不分是否合乎禮義就接受了,那優(yōu)厚的俸祿對(duì)于我有什么益處呢!
(4)此之謂失其本心。
這叫做喪失了人生下來固有的善的本性。
(5)呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看