來源:網(wǎng)絡資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-05-06 21:16:17
四、文言文翻譯——直譯句子,一字不漏
文言文翻譯的原則是“信、達、雅”,這里的“信”就是忠實原文,就是直譯;而“達”就是要通順,符合語法。所以,翻譯文言文的最基本的原則就是“字字有著落”,一字一字地翻譯,不能只管大意。
五、 ——套用術語,分析詩句
我們已經(jīng)了解了很多有關詩歌的術語,知道了詩歌設題的基本模式及做題思路和方法,也多少明白了詩歌的基本分類及每類詩歌的情感與主旨,我們現(xiàn)在需要記住的是,在了解了詩歌的類別和題干的要求后,先套用術語,再結合詩句分析。
六、現(xiàn)代文閱讀——明確文章主旨,看好題干要求
做現(xiàn)代文閱讀最要不得的方法是,先看題目,然后拿題目往文章里套。拿到一篇文章,首先我們要快速閱讀一遍,明確作者寫這篇文章的目的,作者對他所寫的內(nèi)容的感情,然后再看題目。應該說現(xiàn)代文閱讀的題目,基本都緊扣文章的主旨。所以答題的時候也要緊扣文章的主旨。
七、語言表達題——落實題干要求
第六大題的語言表達題是年年變化最大的題目,也是比較能 察學生語文素質的題,當然也是一道容易拉分的題。碰到新題,不要慌張,這類題總是給出了比較明確的要求,我們只要一一落實這些要求,并盡量讓語言美一些,符合情理就可以了。
八、作文——緊扣話題,拒絕硬傷
無論寫什么文體,一定要開門見山點明文章的主旨,并在文章中時刻體現(xiàn)文章的主旨,不要含蓄,更不要故弄玄虛。另外,作文一定不能出現(xiàn)硬傷。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看