來(lái)源:本站原創(chuàng) 2016-04-12 17:32:05
錫餳不辨
[閱讀提示]
濫竽充數(shù)的故事是大家所熟知的,故事中的南郭先生已成了不學(xué)無(wú)術(shù)、不懂裝懂的代表人物。其實(shí)歷史上這種人已不足為奇,由于他們的淺薄無(wú)知,成為人們茶余飯后的笑料。
明1名醫(yī)戴原禮嘗2至京,聞一醫(yī)家術(shù)3甚高,治病輒效,親往觀之。見(jiàn)其迎4求5溢6戶(hù),酬應(yīng)不暇。偶一求藥者既7去,追而告之曰:“臨8煎加錫一塊。”原禮心異之,叩9其故。曰:“此古方爾10.”殊不知古方乃11餳12字,餳即糯米所煎糖也。嗟乎13!今之庸14醫(yī)妄謂15熟諳16古方,大抵17不辨錫餳類(lèi)耳!
注釋?zhuān)?明:明朝。2嘗:曾。3術(shù):技術(shù)。4迎:迎接他出診的人。5求:上門(mén)求診的人。6溢:滿。7既:已。8臨:等到。9叩:?jiǎn)枴?0爾:同“耳”。11乃:是。12餳:táng同糖。13嗟jiē乎:唉,嘆詞。14庸:平庸,此指無(wú)技術(shù)。15妄謂:胡說(shuō)。16熟諳ān:熟悉。17大抵:大都。
[訓(xùn)練]
一、指出下列句子詞類(lèi)活用的現(xiàn)象。
1.見(jiàn)其迎求溢戶(hù)
2.原禮心異之
二、區(qū)別下列各組劃線詞的不同含義。
偶一求藥者既去()西蜀之去南海不知幾千里也()
叩其故()叩石墾壤()
殊不知古方乃餳字()殊不沾污()
臨煎加錫一塊()有亭翼然臨于泉上者()
三、找出文中議論的句子,并說(shuō)說(shuō)它的作用。
譯文
明代的名醫(yī)戴原禮曾經(jīng)到京城,聽(tīng)說(shuō)有一個(gè)醫(yī)生醫(yī)術(shù)非常高明,治病總是非常見(jiàn)效,(于是)親自前往觀看。偶然間看到一個(gè)求得藥的人已經(jīng)離開(kāi)了,那個(gè)醫(yī)生追出來(lái)告訴他說(shuō):臨煎藥時(shí)(要往里面)加一塊錫。”戴原禮聽(tīng)了以后心里感到奇怪,便恭敬的問(wèn)那個(gè)醫(yī)生是什么緣故,醫(yī)生說(shuō):這只是古代的藥方罷了。他竟然不知道古方是“餳”,也就是糯米煎成的糖。唉,當(dāng)今的平庸的醫(yī)生每每妄稱(chēng)自己對(duì)古方非常熟悉,大多只是連錫、餳都分不清楚的人罷了!
參考答案
一、指出下列句子詞類(lèi)活用的現(xiàn)象。
1.“迎求”動(dòng)詞活用為名詞,??的人。
2.“異”形容詞的意動(dòng)用法,以??為詫異。
二、區(qū)別下列各組加點(diǎn)詞的不同含義。
偶一求藥者既去(離開(kāi))西蜀之去南海不知幾千里也(距離)叩其故(問(wèn))叩石墾壤(敲打)
殊不知古方乃餳字(竟)殊不沾污(很;甚)
臨煎加錫一塊(在?之前,在即將?的時(shí)候)有亭翼然臨于泉上者(從高處往低處察看)
三、“今之庸醫(yī)妄謂熟諳古方,大抵不辨錫餳類(lèi)耳!”篇末點(diǎn)明中心:批評(píng)不學(xué)無(wú)術(shù)、不懂裝懂之人。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看