來源:中考網(wǎng) 2013-10-30 17:17:37
曹司農(nóng)竹虛言
曹司農(nóng)竹虛言①,其族兄自歙②往揚(yáng)州,途經(jīng)友人家。時(shí)盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:"是有魅,夜不可居。"曹強(qiáng)居之。夜半,有物自門隙蠕蠕入,薄如夾紙。入室后,漸開展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披發(fā)吐舌作縊鬼狀。曹笑曰:"猶是發(fā),但稍亂;猶是舌,但稍長,亦何足畏?"忽自摘其首置案上。曹又笑曰:"有首尚不足畏,況無首也。"鬼技窮,倏然④。及歸途再宿,夜半,門隙又蠕蠕,甫露其首,輒唾曰:"又此敗興物耶?"竟不入。
導(dǎo)讀:俗話說"邪不勝正",鬼的伎倆在堂堂正正的人面前就無計(jì)可施了。鬼是不存在的,但社會(huì)上的邪氣卻是有的。只有發(fā)揚(yáng)正氣,邪氣才無市場(chǎng)。
注釋:①曹司農(nóng)竹虛言:曹竹虛司農(nóng)說。司農(nóng),官職名。②歙(sh):縣名,在安徽省。③殊不畏:一點(diǎn)兒也不害怕。④倏(sh)然:很快地。這里指很快地消失不見了。
精練:
一、解釋加點(diǎn)的詞
1.延坐書屋,甚軒爽()2.是有魅,夜不可居()
3.忽披發(fā)吐舌作縊鬼狀()4.鬼技窮,倏然()
二、翻譯
1.猶是發(fā),但稍亂,猶是舌,但稍長,亦何足畏?
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
2.甫露其首,輒唾曰:"又此敗興物耶?"
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
三、請(qǐng)簡(jiǎn)析此文。
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
【參考譯文和答案】
113.曹司農(nóng)竹虛言
曹竹虛司農(nóng)說,他的族兄從安徽歙縣到揚(yáng)州,途中經(jīng)友人家。時(shí)值盛夏,請(qǐng)坐書屋,非常寬敞涼爽,晚上就想在這兒睡覺。友人說:"這兒有鬼怪,夜里不可以住。"曹竹虛堅(jiān)持住這里。半夜,有一東西從門縫慢慢進(jìn)入,薄如紙張。進(jìn)屋后,漸漸展開像人形,是一個(gè)女子。曹一點(diǎn)兒也不害怕。那鬼怪忽然披散頭發(fā)吐著舌頭作吊死鬼的樣子。曹笑著說:"還是這個(gè)頭發(fā),只是稍稍亂了些;還是這個(gè)舌頭,只是稍微長了些,有什么值得害怕?"鬼怪忽然摘下自己的頭放在桌上。曹又笑說:"有頭還不值得害怕,何況無頭。"鬼怪本領(lǐng)用盡,很快地消失不見了。等到曹歸途再住這里,半夜,門縫又有聲響,鬼怪剛露頭,曹就唾罵說:"又是你這個(gè)敗興的東西嗎!"鬼怪竟不進(jìn)來。
一、1.寬敞涼爽2.鬼怪3.吊死鬼4.本領(lǐng)用盡
二、1.還是這個(gè)頭發(fā),只是稍微亂些;還是這個(gè)舌頭,只是稍微長些,有什么值得害怕?2.剛剛露出它的頭,就唾罵說:"又是你這個(gè)敗興的東西嗎!"
三、不論什么怪物,一旦"技窮",也就無計(jì)可施了。鬼的伎倆也僅此而已,在不怕它的人面前,是無計(jì)可施的,這就是人們常說的邪不勝正。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看