來源:本站原創(chuàng) 2009-06-29 15:28:15
有個不動腦筋的傻瓜,忽然想出門旅行。他的妻子說:
“我別的都不擔(dān)心,就擔(dān)心你把自己丟了!”
傻瓜說:“是啊,那你快給我想個辦法吧!”
妻子想了想,說:“我給你弄個記號吧!”
說著,妻子拿了一個南瓜,在瓜上挖了個洞,用繩子穿好,掛在丈夫的脖子上,矚咐了又囑咐:“你千萬要記住--你是戴南瓜的。”
傻瓜走了幾天,來到一座城市。他走累了,看見一座寺廟,就進(jìn)去找個地方休息。頭剛著地,就呼呼睡著了。
有個愛開玩笑的人也來到這座寺廟,他看見這個人脖子上掛了個大南瓜,呼呼大睡的怪樣子,就猜到了是怎么回事。那個人便掏出小刀,把傻瓜脖子上的繩子割斷,拿下南瓜,再把南瓜系在自己的脖子上,躺在傻瓜的旁邊裝睡。
傻瓜一覺醒來,發(fā)現(xiàn)自己脖子上的南瓜不見了。再一瞧,身邊躺著一個脖子上掛著南瓜的人,十分納悶。他想:“我妻子說,戴南瓜的才是我呀。他戴著南瓜,他就是我吧?可是他要是我,我又是誰呢?”
參考答案(鼠標(biāo)選中下面空白處查看答案)
做傻瓜的妻子——難 迷失自我 傻瓜的記號 丟了自己 一心一意 難能可貴 判斷與推論 我是誰? 傻得 “可愛” 孺子不可教也 傻瓜的糊涂 傻瓜難教 記號 開玩笑者與傻瓜 擔(dān)心成為事實 不開竅的傻瓜 你中有我,我中有你 南瓜似的傻瓜 不可救藥 傻瓜的傻問題 見南瓜如見己 “戴南瓜的才是我” 無可救藥 并不過火的玩笑 妻子的擔(dān)心驗證了 丟了自己的傻瓜 掛在脖子上的南瓜 惡作劇 荒唐的旅行 用什么來證明自己 我不知道我是誰
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看