來源:網(wǎng)絡 作者:匿名 2009-12-09 11:55:29
一、熟讀課文,并將第三段譯成現(xiàn)代漢語。
設題意圖:熟讀課文是為了培養(yǎng)語感,使學生進一步熟悉課文,領略錢塘江潮的雄偉景象和弄潮的民俗。第三段描寫了弄潮兒高超的技巧,寫得簡練又精彩。在翻譯的過程中,不一定要對譯,可以在不改變原意的情況下適當潤色,爭取用現(xiàn)代漢語表現(xiàn)出弄潮兒的風采,譯文也不要強求一致。
二、解釋下列句中加線的詞。
1.自既望以至十八日為最盛。
2.方其遠出海門,僅如銀線。
3.倏而黃煙四起,人物略不相睹。
4.僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。
5.吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身。
6.溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中。
設題意圖是使學生積累文言詞語,掌握常見的文言實詞和文言虛詞,記住它們的意義。
1.既望:農(nóng)歷十六。
2.方:當……時。
3.倏而:突然;略:一點點。
4.逝:去,往。
5.文:畫著文采。
6.溯迎:逆流迎著潮水;出沒:健兒在水中忽隱忽現(xiàn)。
三、把下面這首宋詞改寫成一篇記敘文。
酒泉子
潘閬
長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。弄潮兒向潮頭立,手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。
設題意圖:這首詞同課文的題材一致,本題要求學生充分發(fā)揮想像、聯(lián)想,參照課文中的有關描寫,將詞中描寫的內容展開,不限字數(shù)。
詞的上闋寫觀潮,下闋寫弄潮兒的表演。寫觀潮,寫到了人群涌動的盛況和潮水洶涌的氣勢;寫弄潮兒的表演,寫到了他們高超的技藝和觀潮人的感受。所以在改寫時,可以選取第一人稱的視角,抓住觀潮人、潮水、弄潮兒、自己的感受四點來寫,重點要放在潮水和弄潮兒上面。
補充注釋
潘閬宋人,生年不詳,卒于大中祥符二年(1009年)。字逍遙,大名(今屬河北。┤。曾在洛陽賣藥,北宋太宗至道元年(995年),以能詩受薦舉。自制《憶余杭》多首,一時盛傳,曾得蘇東坡的欣賞,把它寫在玉屏風上,石曼卿還使人照詞意作過畫。
《酒泉子》原詞共十首,都是對杭州名勝的回憶。它們和唐五代詞人所填的《酒泉子》不同,是潘閬的自制曲。錢塘,今杭州市。
萬面鼓聲中江潮來時,潮聲像萬面金鼓,一時齊發(fā),聲勢震人。
弄潮兒指錢塘江畔觀潮時踏潮獻技的人,他們都年輕力壯,善于泅水。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看